《威风堂堂》的罗马音有多种版本,以下是其中一个较为常见的版本:
时(とき)には噛(か)んだりしてto ki ni wa ka n da ri shi te
痛(いた)みを覚(おぼ)えさせてi ta mi woo bo e sa se te
溢(あふ)れるエキタイでa fu re ru e ki tai de
汚(よご)してよ 全部(ぜんぶ)yo go shi te yo zen bu
足(あし)の先(さき)からa shi no sa ki ka ra
ずっと 这(は)わせたその神経(しんけい)はもうha wa se ta so no shin ke i wa mo u
感触(かんしょく)に溺(おぼ)れるkan sho ku ni o bo re ru
身体(からだ)ココロを连(つ)れてka ra da ko ko ro wo tsu re te
指(ゆび)くわえた我慢(がまん)の中(なか)yu bi ku wa e ta ga man no na ka
欲(ほ)してんのが理想(りそう)?ho shi ten no ga ri so u ?
いらない 全(すべ)てはいらないi ra nai su be te wa i ra nai
磨(みが)き上(あ)げてる邪魔(じゃま)な PRIDEmi ga ki a ge te ru jya ma na PRIDE
无意味(むいみ)な世界(せかい)のルmu i mi na se kai no ru
希望这个版本对你有所帮助。