《得道多助,失道寡助》
有利于作战的天气时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
《富贵不能淫》
景春认为公孙衍和张仪是真正的大丈夫,因为他们一发怒,诸侯就害怕;他们安静下来,天下就太平无事。
然而,孟子认为这并不能算作大丈夫。
他问景春是否学过礼,指出男子成年举行冠礼时,父亲会教导他;女儿出嫁时,母亲会教导她,并告诫她要恭敬、小心谨慎,不要违背丈夫。
这是妇女之道,而不是大丈夫之道。
真正的大丈夫应该住在天下最宽敞的住宅“仁”里,站在天下最正确的位置“礼”上,走在天下最光明的大路“义”上。
他们应该在实现理想的时候,与百姓一起遵循正道;在无法实现理想的时候,也要独自走自己的道路。
富贵不能使他们迷惑,贫贱不能使他们动摇,威武不能使他们屈服。
《生于忧患,死于安乐》
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
希望这些翻译对你有所帮助。