网站首页 网站地图
网站首页 > 电商创业 > 泰戈尔英文短诗

泰戈尔英文短诗

时间:2026-03-20 09:08:35

I Thought That My Voyage Had Come to Its End

我以为我的精力已竭,旅程已终——

前路已绝,储粮已尽,退隐在静默鸿蒙中的时间已经到来。

但是我发现你的意志在我身上不知有终点。

当旧的言语刚在舌尖上死去,新的音乐又从心上迸来;

旧辙方迷,新的田野又在面前奇妙地展开。

When Day Is Done

假如时光已逝,鸟儿不再歌唱,风儿也吹倦了,

那就用黑暗的厚幕把我盖上,

如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

又轻轻合上睡莲的花瓣。

从旅途未完的行者那里,

衣衫破裂污损,人已精疲力竭,

你驱散了旅客的羞愧和困窘,

使他在你仁慈的夜幕下,

像花朵般焕发生机。

Thou hast Made Me Endless

你已经使我永生,这样做是你的欢乐。

这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。

这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,

从笛管里吹出永新的音乐。

在你不朽的触摸下,我的小心灵在欢乐中失去了界限,

并产生了难以言喻的言语。

你的无限礼物只通过我这双小小的手来到我面前。

岁月流逝,而你仍在倾注,

仍有空间可以充满。

Endless Love

我好像曾经无数次,以无数种形式爱过你,

在生生死死中,直到永恒。

我用痴迷的心做成了一串美妙的音韵项链,

你戴着它,在多种形态中。

每当我听到关于爱的古老记载,

那是岁月的伤口,是关于分离或相遇的古老传说。

当我凝视着过去,你最终会显现,

身披你绝世娇颜的光芒。

Stray Birds of Summer

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,

只叹息一声,飞落在那里。

这些诗歌体现了泰戈尔对生命、爱情和自然的深刻感悟,以及他独特的诗歌风格。希望这些短诗能给你带来一些启发和美感。