《庄子钓于濮水》原文及翻译如下:
原文:
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
翻译:
庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“(楚王)希望能麻烦您管理国内政事!”庄子手持鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,已经死了三千年了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿拖着尾巴在泥巴里爬行呢?”两位大夫说:“宁愿活着拖着尾巴在泥巴里爬行。”庄子说:“你们走吧!我也是愿意拖着尾巴在泥巴里爬。”