"excited"和"exciting"都表示 兴奋和 激动的意思,但它们在 意思和用法上有明显的区别:
意思不同
exciting:表示“令人兴奋的,使人激动的”,主语通常是事物(无生命的事物),强调事物本身具有使人兴奋的特质。
excited:表示“兴奋的,激动的”,主语通常是人,强调人因为某事或某物而感到兴奋。
用法不同
exciting:可以用作形容词,修饰名词,例如:“an exciting movie”(一部令人激动的电影)。
excited:可以用作形容词,修饰名词,也可以用作动词,表示某人感到兴奋,例如:“She was excited about the news.”(她对新闻感到兴奋)。
侧重点不同
exciting:侧重于事物本身的特性,强调事物能够引起人的兴奋和激动。
excited:侧重于人的主观感受,强调人因为外界事物而产生的兴奋和激动。
示例
exciting:
The new video game is really exciting.(这个新游戏真的令人兴奋。)
She found the exciting news very thrilling.(她发现这个令人兴奋的消息非常刺激。)
excited:
He was excited to see his friends at the party.(他在聚会上见到朋友们感到很兴奋。)
The children were excited to go on the amusement park ride.(孩子们兴奋地去坐游乐园的过山车。)
通过以上分析,可以更清楚地理解"excited"和"exciting"在意思和用法上的区别,从而在适当的语境中选择合适的词语来表达自己的意思。