熟肉是一个网络用语,主要 指已经被翻译、加工过的信息或内容。这个词语通常用于形容那些经过深入讨论、研究或了解后形成的结论或说明,类似于“老生常谈”的意思。
在网络环境中,熟肉和生肉常常用来描述ACGN(动画、漫画、小说、游戏)作品的翻译状态:
生肉:
指的是未经过翻译或加工的原始资源,例如无字幕的动画、漫画等。
熟肉:
则是指已经经过字幕组或汉化组翻译、配有字幕的作品,方便广大观众观看和理解。
因此,如果你在讨论网络资源时提到“熟肉”,那么它通常指的是那些已经翻译并配有字幕的作品,而生肉则是指那些还未翻译的资源。这种用法源于英文中的“raw meat”(生肉)和“cooked meat”(熟肉)的对比,逐渐在网络语境中演变成了特定的术语。